- Accueil
- Informatique
- Marché de localisation des jeux vidéo

Taille du marché de la localisation de jeux vidéo, partage, croissance et analyse de l'industrie, par type (traduction de texte et de dialogue, adaptation culturelle, localisation audio et vocale), par application (divertissement, jeu, médias, technologie, commerce électronique) et prévisions régionales vers 2033
Région : Mondiale | Format : PDF | ID du rapport : PMI3119 | ID SKU : 29768969 | Pages : 109 | Publié : July, 2025 | Année de référence : 2024 | Données historiques : 2020 - 2023
Présentation du marché de la localisation des jeux vidéo
La taille du marché mondial des jeux de jeux vidéo est de 5,14 milliards USD en 2025 et devrait toucher 12,06 milliards USD en 2033, présentant un TCAC de 11,25% au cours de la période de prévision.
Le marché de la localisation des jeux vidéo est une continuation essentielle de l'industrie mondiale des jeux, car elle traduit les jeux par les spécifications culturelles et linguistiques des domaines et les soumettant à diverses dispositions juridiques. La localisation est bien plus qu'une simple traduction, elle implique une modification des visuels, des modifications de l'histoire et des parcelles, des voix-offs, des sous-titres, du texte dans le jeu, de l'interface utilisateur / UX et même du changement de contenu en lois et des préoccupations culturelles d'une région. Alors que le marché mondial des jeux vidéo se développe rapidement et que les joueurs sont situés dans différents emplacements géographiques, le besoin de localisation de qualité a considérablement augmenté. Une localisation efficace garantira que les jeux feront appel aux habitants, renforçant ainsi le potentiel de vente au détail des jeux à l'étranger et augmentant l'interaction des utilisateurs avec les jeux.
Le marché de la localisation de jeux vidéo a été un gros investissement motivé par le fait que les marchés émergents connaissent des jeux mobiles, console et PC qui deviennent de plus en plus populaires. Les lancements mondiaux sont devenus les priorités des développeurs de jeux et des éditeurs et ils ont besoin d'une planification et d'une localisation approfondies dans diverses langues et géographies. Les progrès technologiques tels que l'utilisation de l'IA et les plateformes basées sur le cloud de localisation ont également été en mesure d'augmenter l'efficacité et l'abrégation du temps de pointe. Avec la concurrence accrue et avec les attentes changeantes des utilisateurs, il est de plus en plus considéré comme une localisation de haute qualité devient une nécessité de la réputation de la marque et de maintenir les acteurs mondiaux. Cela place le marché de la localisation des jeux vidéo sur un pilier stratégique dans la croissance mondiale du monde du genre.
Les crises mondiales ont un impactTarif de localisation du jeu vidéo Impact tarifaire
"L'industrie du marché de la localisation du jeu vidéo a eu un effet négatif en raison de la perturbation de la chaîne d'approvisionnement"
Le tarif américain a été sans précédent et stupéfiant, le marché subissant une demande inférieure à celle-ci dans toutes les régions par rapport à l'anti-2025. La croissance soudaine du marché reflétée par la hausse du TCAC est attribuable à la croissance et à la demande du marché.
Avec les tarifs américains sur les services numériques importés, les subdivisions des logiciels numériques et les pratiques matérielles étrangères, il y a eu un impact intégré sur le marché de la localisation des jeux vidéo. Les tarifs augmentent les coûts généraux de la production et de la distribution des jeux par les développeurs et les éditeurs dans une mesure où la plupart d'entre eux doivent réduire le budget de localisation ou le reporter complètement. La dépendance des studios sur les entreprises de localisation externalisées aux pays qui servent de cibles pour les politiques commerciales américaines ont entraîné une augmentation des coûts, où la livraison de langues réduite est particulièrement offerte dans des domaines qui ne sont pas aussi dominants commercialement. Les développeurs de jeux de milieu et indépendants sont particulièrement sensibles et peuvent devoir être conservateurs en termes d'expansion à l'échelle internationale en raison du manque d'argent. De plus, la présence de tarifs matériels (appliqués à une telle console ou kit de développement de jeu) affecte également les calendriers de test de localisation et ralentit la version en plusieurs langues. L'incertitude des charges tarifaires démoralise également l'investissement à long terme dans le contenu localisé sur les régions volatiles. Pour y faire face, un grand nombre d'entreprises transitent vers la localisation basée sur le cloud et les outils de localisation aidés par l'IA, afin de réduire leur dépendance à l'égard des pipelines hérités et de freiner les dépenses croissantes. Les problèmes de qualité et de précision culturelle, cependant, sont toujours une préoccupation continue et le niveau de contrôle des coûts basé sur les tarifs est donc un sujet très délicat entre le niveau de localisation et l'intérêt des utilisateurs.
Dernières tendances
"La demande mondiale de redoutable de versions simultanées pour stimuler la croissance du marché"
L'un des stimulateurs de croissance du marché de la localisation du jeu vidéo est la demande accrue concernant le lancement d'un jeu sur une base simultanée à travers le monde. La tendance vers la mondialisation du jeu et la volonté des joueurs de pouvoir accéder à un nouveau titre le premier jour de mise en œuvre dans une langue locale suppose des exigences supplémentaires. Tel est particulièrement noté avec les titres AAA et les jeux en ligne multijoueurs, car la localisation retardée peut provoquer des revenus, des piracies et un jeu dispersés qui améliorent la pénétration du marché et l'adoption du jeu. Afin de répondre à cette exigence, les développeurs de jeux et les éditeurs font des investissements substantiels dans des workflows de localisation parallèles qui incluent la traduction et l'adaptation culturelle au début du développement. Une telle pratique proactive permet d'avoir des voix off et des sous-titres, du texte dans le jeu et des composants d'interface utilisateur préparés à l'avance dans le but de soutenir plusieurs régions au moment du lancement. Le développement d'outils de traduction basés sur l'IA et des systèmes de gestion de projet basés sur le cloud a déjà diminué le délai d'exécution et ajouté une collaboration aux équipes internationales. La libération en même temps augmente non seulement la satisfaction des acteurs, mais augmente également les ventes et l'image de marque dans la grande variété de marchés. La localisation de la journée est un moteur économique et commercial stratégique en cours de la localisation, à mesure que de plus en plus de studios deviennent apaisés ou appelés un premier monde.
Segmentation du marché de la localisation de jeux vidéo
En fonction des types
Sur la base du type, le marché de la localisation des jeux vidéo peut être classé en traduction de texte et de dialogue, adaptation culturelle, localisation audio et vocale.
- Traduction de texte et de dialogue: inclut la traduction du texte, des menus et des dialogues des personnages dans leurs langues cibles sans changer le ton, les intentions et la précision pour assurer l'immersion du joueur dans le jeu.
- Adaptation culturelle: régule les textures du jeu telles que les symboles, le thème, la création d'humour, la conception des personnages aux normes et valeurs locales qui sont pertinentes culturelles et adhèrent aux réglementations.
- Localisation audio et vocale: comprend le doublage des voix off originales et le remplacer par des voix off dans les langues originales, et dans certains cas, les acteurs de la voix sont embauchés pour mieux synchroniser la voix aux mouvements faciaux et à l'expression émotionnelle.
Basé sur les applications
Sur la base de l'application, le marché de la localisation des jeux vidéo peut être classé en divertissement, jeu, médias, technologie et commerce électronique
- Divertissement: Il est également important que les jeux avec la narration cinématographique soient localisés, pour permettre à la communauté mondiale de se connecter avec le jeu à travers des scénarios localisés et le dialogue du personnage.
- Gaming: Le cas d'utilisation centrale où une bonne et intéressante localisation permet de jouer à un niveau élevé avec le transfert d'expérience vers d'autres régions et la rétention sans perdre ainsi que dans divers pays du globe, à la fois des jeux AAA modernes et des indépendants.
- Médias: Encourage les médias liés aux jeux trans-medium tels que les bandes-annonces, les flux de jeux et les vidéos promotionnelles, afin que les éditeurs puissent atteindre le public dans différentes langues en sous-titulaire ou en doublant les médias.
- Technologie: comprend la localisation des plates-formes de jeu, l'interface logicielle et les expériences VR / AR, où tous les systèmes ont une couverture multilingue et un travail harmonieusement.
- Commerce électronique: Aide les distributeurs de jeux avec la localisation des magasins en ligne, la description des marchandises en ligne et les services à la clientèle internationaux, le rendant plus pratique et entraînant une augmentation des ventes en ligne.
Dynamique du marché
La dynamique du marché comprend des facteurs de conduite et de retenue, des opportunités et des défis indiquant les conditions du marché.
Facteurs moteurs
"Expansion croissante de la base mondiale des joueurs pour stimuler le marché"
La population de jeu de jeu gonflée du Globe est l'une des principales raisons de la croissance du marché de la localisation du jeu vidéo. Les développeurs de jeux étendent également leurs marchés vers des zones non anglophones alors que Internet pénétrait et pénétrait sur les smartphones des marchés émergents (comme l'Asie du Sud-Est, l'Amérique latine et le Moyen-Orient). Afin de cibler ces différentes communautés, la localisation est tout à fait nécessaire, non seulement en ce qui concerne la traduction du texte, mais aussi pour assimiler le texte aux exigences culturelles de la société. Grâce à la localisation du contenu disponible, les développeurs peuvent récolter un énorme engagement des utilisateurs, un niveau de rétention, ainsi que des revenus. La tendance de l'adoption des versions de produits Global Day Oners des nouvelles versions des titres de jeu ajoute plus de valeur au fait qu'il existe une nécessité d'avoir des entrées multi-langues simultanées et, par conséquent, la localisation devient une importance stratégique pour attirer la part de marché internationale.
"Les progrès technologiques dans l'IA et la localisation du cloud pour étendre le marché"
La localisation de jeux vidéo devient un nouveau processus en raison des progrès des domaines de l'intelligence artificielle (IA), de la traduction automatique et des plateformes de localisation basées sur le cloud. Grâce à ces technologies, il est possible de travailler plus rapidement et en temps réel et est capable de se développer avec un développeur qui fait son travail avec une grande ou plus d'une langue. L'IA améliorée par l'homme propose d'automatiser les tâches répétitives de forme, telles que la gestion du glossaire et une première ébauche de la traduction, et permet aux experts humains de polir le contexte et la compréhension culturelle. Les plates-formes cloud permettent aux équipes de localisation, aux acteurs de la voix et aux développeurs de collaborer en temps réel sans égard à la géographie et cela rétrécit l'écart entre les cycles de sortie du jeu. Non seulement cette nouvelle technologie réduit les dépenses, mais améliore également le niveau et la régularité de la localisation. L'utilisation de telles réponses technologiques est également importante car le développement de jeux devient de plus en plus agile et mondial avec des cycles de développement compressés et l'entrée sur les marchés néo-linguistiques.
Facteur d'interdiction
"Processus élevé et temps à forte intensité de temps pour potentiellement entraver la croissance du marché"
Le coût et le temps coûteux pour produire une localisation de qualité et pertinente culturellement sont l'un des principaux obstacles à la réussite du marché de la localisation des jeux vidéo. Pour traduire toutes les multiples lignes de dialogue, UI, sous-titres et actifs en jeu en plusieurs langues, nous devons former des équipes uniques, telles que les linguistes, les conseillers culturels, les acteurs de la voix. En outre, il est encore compliqué par l'assurance qualité, les tests linguistiques et l'adhésion juridique qui ne fait qu'augmenter le coût. Les développeurs de jeux vidéo plus petits ne sont pas en mesure de se localiser dans de nombreuses langues en raison des contraintes financières qui leur sont imposées, et ont donc un appel international restreint. Les dates de libération peuvent également être retardées en raison de difficultés de localisation, qui manquent la possibilité de recevoir des revenus. Le problème avec la profondeur de la localisation et les contraintes de coûts existent actuellement actuellement alors que nous essayons de maintenir notre niveau d'immersion dans nos histoires et notre interaction entre l'utilisateur et les produits des différents marchés avec diverses cultures.
OPPORTUNITÉ
"L'expansion dans les marchés de jeu émergents pour créer des opportunités pour le produit sur le marché"
La perspective des développeurs et localiseurs de jeux vidéo est énorme dans les marchés émergents tels que les marchés d'Asie du Sud-Est, les marchés africains, les marchés latino-américains et les marchés du Moyen-Orient. Avec l'accès croissant d'Internet et des jeux mobiles dans de telles régions, les joueurs ont plus besoin de la localisation du contenu car les joueurs sont prêts à répondre à leur langue et à leur culture. Les gouvernements et les entreprises de télécommunications dans de telles régions investissent dans des infrastructures numériques, qui augmentent également le rythme de la consommation de jeu. Néanmoins, ces marchés ont tendance à être diversifiés linguistiquement, ce qui implique qu'ils doivent être localisés d'une manière spéciale. Les entreprises qui sont capables de pénétrer ces marchés avec une adaptation linguistique, une culture locale et une commercialisation de leurs produits frapperont de nouveaux segments de marché et développeront une solide marque de marque. La croissance offre un exercice lucratif pour augmenter la part de marché sur le marché international et étendre la part de marché de la localisation des jeux vidéo.
DÉFI
"Le maintien de la sensibilité culturelle et de la précision contextuelle pourrait être un défi potentiel pour les consommateurs"
Un immense problème concernant la localisation dans les jeux vidéo est la pertinence culturelle et la dépendance contextuelle à l'égard de divers marchés du monde entier. Un tel malentendu de la langue, de l'humour, des symboles ou des thèmes peut entraîner un contrecoup, un problème de réglementation ou un jeu décrété. Cela serait particulièrement compliqué dans ces jeux avec un thème politique, des allusions historiques ou des questions religieuses. Les équipes de localisation devront coopérer avec les consultants culturels et les spécialistes régionaux pour empêcher le risque d'offenser par inadvertance et de ne pas perdre la signification globale et l'expérience de jeu. Les traductions non professionnelles ou insensibles peuvent ruiner l'immersivité des joueurs et endommager l'image de la marque. Avec les demandes croissantes des lancements mondiaux du jour, il devient plus difficile de fournir une localisation spécifique au contexte de qualité en un temps limité. La question de frapper les notes élevées en ce qui concerne la vitesse, la précision et la compréhension culturelle est l'une des préoccupations les plus importantes de l'industrie.
Marché de localisation des jeux vidéo Insignes régionales
-
AMÉRIQUE DU NORD
Le marché de la localisation des jeux vidéo en Amérique du Nord est également l'un des leaders du marché, car l'Amérique du Nord est un centre mondial de développement de jeux et d'édition de jeux. La région a des grandes entreprises avec des sièges sociaux tels que Microsoft, Electronic Arts et Activision Blizzard dont les titres sont distribués à l'échelle mondiale, nécessitant ainsi beaucoup de localisation. Ayant une communauté multiculturelle et ainsi qu'une forte demande aux jeux importés et produits localement, les activités de localisation de la région soutiennent la diversité linguistique, comme l'espagnol et le français. Le marché de la localisation des jeux vidéo des États-Unis est également le pionnier de l'adoption des outils basés sur l'IA et le cloud pour automatiser les processus de localisation. L'impact qu'il a sur les tendances du contenu, les systèmes de jeux ainsi que l'utilisation de la technologie font de la région le rythme de déterminer la tendance et les meilleures pratiques dans la localisation de jeux vidéo au sein de la communauté mondiale.
-
EUROPE
L'Europe est une force extrêmement importante sur le marché de la localisation des jeux vidéo, en raison de la diversité linguistique du continent et de la prévalence de la culture du jeu. Les éditeurs sont obligés de dépenser gros pour la version localisée du contenu pour atteindre un grand public dans l'UE, où les langues officielles comptent plus de 24 nations comme l'Allemagne, la France et le Royaume-Uni sont des marchés potentiels dont les consommateurs se distinguent avec un goût et une préférence spécifiques sur la localisation de la plus haute qualité pour gagner le marché. Des développeurs européens basés à Londres tels que Ubisoft et CD Projekt Red ont créé des jeux reconnus dans le monde avec la localisation régionale. La conformité culturelle et juridique est une autre règle de contenu stricte imposée dans la région selon laquelle les jeux doivent être en mesure de passer dans ces juridictions. Le marché de la localisation en Europe avec la demande de voix off localisés, des sous-titres et des histoires culturellement liées est considérée comme l'un des marchés les plus développés et sophistiqués au monde, qui favorise les innovations et la qualité dans la sphère.
-
ASIE
L'Asie dirige le marché de la localisation des jeux vidéo dans le monde jusqu'à présent en raison de l'énorme et vaste population de jeux. Des pays tels que la Chine, le Japon, la Corée du Sud et l'Inde peuvent être considérés comme le marché à forte croissance avec des particularités des attentes linguistiques et culturelles. La localisation en Asie n'est pas seulement l'utilisation de la traduction; C'est une adaptation assez culturelle et des changements dans la culture du matériel visuel pour convenir au sentiment local et aux lois locales. Les principaux développeurs et éditeurs tels que Tencent, Sony ou NetEase dépendent de solides options de localisation afin de garantir un succès commercial à la maison ainsi que sur les marchés mondiaux. De plus, le nouveau marché des jeux mobiles dynamiques en Asie et en particulier dans le sud-est fait une énorme demande de localisation à orientation locale rapide et de qualité en dizaines de langues et de dialectes. Avec l'augmentation continue du niveau de pénétration du jeu, l'Asie offre la région la plus dynamique et la plus rentable lorsqu'il s'agit d'élargir la localisation et d'innover localement.
Jouants clés de l'industrie
"Les principaux acteurs de l'industrie façonnent le marché par l'innovation et l'expansion du marché"
Il y a eu une interaction d'influence entre les grandes entreprises technologiques mondiales, les fournisseurs de services de localisation et les grands éditeurs de jeux qui définissent le marché de la localisation de jeux vidéo. Les organisations les plus influentes sont les studios de mots clés qui est un leader du marché offrant une localisation de bout en bout, une voix off et une QA aux grands développeurs de jeux du monde entier. Lionbridge Games et SDL présentent également en bonne place et ont la réputation d'offrir des services multilingues et des ajustements culturels des titres AAA. Pole to Win International est une entreprise traitant de la production vocale, ainsi que des tests et de la traduction, et a des clients majeurs dans la région asiatique et à l'ouest sur les jeux. Les sociétés d'édition telles que Nintendo, Sony Interactive Entertainment et Ubisoft coulent beaucoup de ressources dans la localisation développée en interne pour permettre des versions simultanées mondiales. De plus, Transperfect a acquis un élan avec son segment de jeu, ce qui aide les entreprises à opérer dans des régions qui ont des exigences et des attentes différentes. À mesure que le nombre d'exigences de localisation culturellement sensibles et technologiquement précises augmente, l'utilisation de l'IA, des technologies basées sur le cloud et des outils de collaboration en temps réel gagne également en popularité dans ces entreprises. Ces initiatives garantissent des expériences de joueurs immersifs dans n'importe quelle région, et c'est pourquoi ils sont essentiels au succès mondial et à la pertinence culturelle des jeux vidéo contemporains.
Liste des meilleures sociétés de localisation de jeux vidéo
- All Correct Games (Ireland)
- Qloc (Poland)
- Transphere (China)
- Lionbridge (U.S.)
- SDL (U.K.)
- Berlitz (U.S.)
- Gengo (U.S.)
- OneSky (U.S.)
- Keywords Studios (U.K.)
- Lilt (U.S.)
Développements clés de l'industrie
Février 2025:Keywords Studios (Irlande) a publié sa plate-forme Global SuperChat by Tech qui apporte l'IA et l'apprentissage automatique dans les processus de localisation et de test. La plate-forme automatise les tâches telles que les métadonnées de bogues renvoyant et traduction du projet de traduction libératrice des groupes humains pour se concentrer sur le caractère culturel et la qualité. Le système propulsé par l'IA permet la localisation des titres AAA ou des jeux de service en direct au cours desquels l'évolutivité ainsi que la cohérence et les vitesses plus rapides peuvent être attendues, conformément à la tendance actuelle vers des versions internationales simultanées et culturellement fidèles.
Reporter la couverture
Le marché de la localisation de jeux vidéo se transforme en une partie essentielle du marché mondial des jeux, et la popularité accrue de la venue avec l'idée d'expériences de jeu immersives et culturellement transformées sur les marchés internationaux est un concept qui vit pour voir changer la forme du marché. Comme le nombre d'acteurs se propagent dans le monde, y compris en Asie, en Europe et en Amérique, les développeurs réalisent l'importance d'avoir des services de localisation de qualité pour améliorer l'engagement des joueurs et améliorer la rétention des joueurs, et augmenter les revenus des régions. Plus de traduction semi-sérieuse, la localisation implique désormais la conformité culturelle, l'induction de bandes sonores audio, la conformité réglementaire et l'intégration de l'interface utilisateur pour permettre au public diversifié de vivre la localisation sans jamais le savoir. L'émergence de lancements mondiaux à travers la création, en particulier l'AAA et les jeux en direct, oblige les studios à évoluer vers l'utilisation de cycles de production innovants et de plateformes de collaboration basées sur le cloud pour offrir des localisations rentables et évolutives.
En progressant dans le futur, les progrès de l'IA, de l'apprentissage automatique et de l'automatisation permettent au marché de devenir plus rapide, plus précis et à moins de coût de localisation. La réactivité sur le marché et la maîtrise des cultures sont également améliorées grâce à des extensions régionales, y compris de nouveaux studios dans de nouveaux marchés émergents. Néanmoins, l'industrie a encore du chemin à parcourir car elle est confrontée à des problèmes tels que des charges raides, une sensibilité culturelle et un déséquilibre géopolitique. Les entreprises ayant une capacité à combiner la technologie et les connaissances humaines domineront la nouvelle ère du développement. Plus l'écosystème de jeu se mondialise, plus la localisation jouera également un rôle central dans la production d'expériences de jeu fascinantes, inclusives et culturellement pertinentes.
Attributs | Détails |
---|---|
Année historique |
2020 - 2023 |
Année de base |
2024 |
Période de prévision |
2025 - 2033 |
Unités de prévision |
Revenus en millions/milliards USD |
Couverture du rapport |
Aperçu du rapport, impact du COVID-19, conclusions clés, tendances, moteurs, défis, paysage concurrentiel, évolutions du secteur |
Segments couverts |
Types, applications, régions géographiques |
Meilleures entreprises |
Qloc, SDL, Berlitz |
Région la plus performante |
North America |
Portée régionale |
|
Questions fréquemment posées
-
Quelle valeur le marché de la localisation des jeux vidéo devrait-il toucher d'ici 2033?
Le marché mondial de la localisation des jeux vidéo devrait atteindre 12,06 milliards USD d'ici 2033.
-
Quel TCAC le marché de la localisation des jeux vidéo devrait-il exposer d'ici 2033?
Le marché de la localisation des jeux vidéo devrait présenter un TCAC de 11,25% d'ici 2033.
-
Quels sont les facteurs moteurs du marché de la localisation des jeux vidéo?
Les facteurs moteurs du marché de la localisation des jeux vidéo augmentent la base mondiale des joueurs et l'expansion du marché et les progrès technologiques dans l'IA et la localisation du cloud.
-
Quels sont les principaux segments du marché de la localisation des jeux vidéo?
La segmentation du marché de la localisation du jeu vidéo comprend des types tels que la traduction du texte et du dialogue, l'adaptation culturelle, la localisation audio et vocale et par application (divertissement, jeu, médias, technologie, commerce électronique.
Marché de localisation des jeux vidéo
Demandez un échantillon PDF GRATUIT